2015年06月25日

Youtubeの音楽に歌詞を表示させる

この中に、ファイヤーフォックスなどのブラウザーのアドオンの場所が
表示されているので、それをインストールしてやると
画面の横っちょに歌詞が出てきます!

今まで聞き取れなかった単語が

実は簡単なもので

リスニング力がなかっただけのこと

と、気づくのはショックですが

役に立つのは間違いありませんね!

ちなみに、日本の歌手でもある程度はOKらしいです。
(GLAY、ELTは出ました)
posted by 現場監督 at 11:03| Comment(0) | TrackBack(0) | 便利なソフト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年06月23日

デスノートで英語を学ばないと、名前を書かれる・・・かも

紹介するサイトは、デスノートだけでなく

たくさんのアニメのスクリプトがあります。

アニメ、デスノートの英語吹き替え版は探せばすぐに

見つかりますので、ご自分の責任でお探し下さい!

posted by 現場監督 at 02:52| Comment(0) | TrackBack(0) | 漫画で楽して学ぶ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年02月28日

なんか、じわじわ きます

笑い袋みたいに、はまると、わらいがとまらなくなります。 誰か止めてくれー てか、 誰か止めてあげてくれー

2006年07月24日

ジェレミー・ブレット(シャーロック・ホームズ)のインタビューを聞こう!

jeremy_brett.jpgシャーロック・ホームズは色々な人に演じられてきましたが
ジェレミー・ブレットがその真髄であるという評価が高い
ようです。 私も、一番好きです。(というか、このシリーズ
モリアティ教授・ワトソンなど、誰もが適役です)

ネットで、ジェレミー氏のインタビューを見つけました。
18分という適度な時間なので、英語学習には最適かなと
思います。少なくとも、この記事のタイトルに反応してくれ
た人にとってはそうだと思います。

下記のリンクの中ほどに
Web Extra: Hear a 1991 interview with actor Jeremy Brett.
と書かれているので、それを探してみてください。

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4197258

そして、すばらしいことに
このスクリプトと訳をネットで見つけました。
http://blog.goo.ne.jp/rie_002/e/d9d0bd7783de3b12258ca3b747ee2c7e
(サイトのオーナー様、ありがとうございます!)

ホームズは永遠に不滅です!



posted by 現場監督 at 19:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 役立ち海外サイト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月21日

星占いを楽しみながら英語を覚えよう!

やっぱり自分のことが気になるのか、老若男女を問わず
星占いは人気がありますよね。

星占い:HoRoscope (HoLoscopeと、RとLを間違えると
    別の意味になるので注意してくださいね。)

星座:これ、意外に辞書に載ってないんですよね。
   幾つか言い方があるみたいですが、私が良く見かける
   のは、Zodiac sign です。若い子が自己紹介で
   使ってますし、ヤフーkidsでもこの単語を使って
   いるので、覚えておいたほうがいいと思います。

各星座に関しては、こちらでご確認を
http://yahooligans.yahoo.com/content/astrology/zsignstop

ちなみに、私は VIRGO(おとめ座)です。
言うと大抵、えーみたいな差別を受けます。
悲しいです。
ふん。

ちなみに、VIRGOの気質は次のようらしいです。

The Plus Side

You have a hard working, dedicated personality that wants perfection in all you do. You are a loyal friend who is very considerate of other people's feelings. Because you are very organized, you make the perfect party planner! You love reading books and magazines on a regular basis. Cleanliness and a healthy lifestyle are important to you.

The Flip SIde(反対の面という意味。マイナス面と言わないとこが英語らしい)
Since you want to be perfect in all you do, you are often very hard on yourself and never happy with anything you are working on. This can make you cranky and irritable, nervous and worried. Listen to your friends when they tell you you've done a great job!

Likes
· Being on time
· Using fancy soaps and shampoos
· Making lists
· Small animals

Dislikes
· Crowds and noisy places
· Leaving the top off of the toothpaste
· People who move your things
· Sitting for too long

ちなみに、上にある単語、likes ,dislikesは
セットにして、 likes and dislikes にすると
日本語の「好き嫌い」として使えます。

posted by 現場監督 at 00:09| Comment(0) | TrackBack(0) | 役立ち海外サイト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月20日

禅を英語で聞いてみる。心が落ち着き、英語も倍吸収できるかも??

私は無宗教ですが、禅の話は結構好きで、日本語の本
は結構読んだことがあります。

このページは偶然見つけたので、まだ良く見てないのですが
以下のページに、禅の先生?の講和 MP3がたくさんあります。

http://www.audiodharma.org/talks-zen.html

あと、メディテーション(瞑想)の指導MP3も
他のページにあるので、興味のある方は是非聞いてみて下さい。

こういうのが無料で聞けるのはいいですね。
posted by 現場監督 at 23:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 役立ち海外サイト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年07月17日

人間心理を数分で描ききったフラッシュ映像

いやー、これはうまい。
1,2分なのに、映画を見終わったような感覚。(ちとオーバーか)

人間をシニカルに表現した名作?

http://www.bozzetto.com/neuro.htm

細かい事にすぐいらつく人に、見てもらいたいですね。

英語は推測力。力試し、しませんか?

さっき読んだジョークですが、途中までは、そんな難しい単語は出て
きません。
だけど、最後の最後の落ちにあたる単語が、普通の日本人なら知らない
英単語です。(もちろん、該当する日本語訳は誰でも知ってるはずです)
でも、”落ち”の部分なので、十分推測可能。

じゃあ、最後の単語が分かるかどうか、挑戦してみてください!

A man walks into a bar and asks the bartender, "If I show you a really good trick, will you give me a free drink?" The bartender considers it, then agrees. The man reaches into his pocket and pulls out a hamster. He reaches into his other pocket and pulls out a tiny piano. The hamster stretches, cracks his knuckles, and proceeds to play the blues.

After the man finished his drink, he asked the bartender, "If I show you an even better trick, will you give me free drinks for the rest of the evening?" The bartender agrees, thinking that no trick could possibly be better than the first. The man reaches into another pocket and pulls out a small bullfrog, who begins to sing along with the hamster's music.

While the man is enjoying his beverages, a stranger confronts him and offers him $100,000.00 for the bullfrog. "Sorry," the man replies, "he's not for sale." The stranger increases the offer to $250,000.00 cash up front. "No," he insists, "he's not for sale." The stranger again increases the offer, this time to $500,000.00 cash. The man finally agrees, and turns the frog over to the stranger in exchange for the money.

"Are you insane?" the bartender demanded. "That frog could have been worth millions to you, and you let him go for a mere $500,000!" "Don't worry about it," the man answered. "The frog was really nothing special. You see, the hamster's a ventriloquist."

ちなみに、これは、ジョークサイトの
http://www.wocka.com/12549.html からです。

ventriloquistは、自分で調べてねー。
わからなかったら、イッコクも早く調べたほうが良いですよ!
posted by 現場監督 at 19:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 役立ち海外サイト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

語学勉強法を多言語修得者に学ぶ

多言語を学んできた人のページを紹介します。

どうやって勉強してきたかとか、言語ごとの特徴などが書かれています。

言葉は勉強してもきりが無いので、定期的に不安感や劣等感をいだき
ますが、そんな時、心のよりどころになるのが、同じように勉強して
いる人の経験談だと思います。出来る人が、同じような勉強法をして
いれば、よし、自分の勉強方は間違っていないんだと、安心感を得る
ことができますからね。

このサイトは、実は英語のネイティブの人が書いていません。多分スイス
の人だと思います。ですから、書かれている英文にも間違いはあるでしょう。
でも、ネイティブでないので、そんなに難しい単語や、ひねった表現
がなく、読みやすいと思います。逆に、こういう英文を読んだほうが
構文が見えやすいので、まだ読むのが遅い人には役に立つかもしれません。

量が多いので、多くの日本人が好きな「日本人は外国の人からどのように
思われているのだろう?」に対する答えが載っているページを
紹介します。この作者が日本人・日本語について書いたページです。

http://how-to-learn-any-language.com/e/languages/japanese/index.html

トップページから見たい人はこちらからどうぞ!
http://how-to-learn-any-language.com/e/index.html
posted by 現場監督 at 17:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 役立ち海外サイト | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ブッシュに腹がたったらこのサイトですっきり

ひどすぎる!・・・でも、おもろい。
(ちなみに、左マウスクリックしっぱなしで、ブッシュを移動させること
ができます)
http://www.yeeguy.com/freefall/georgerag.swf
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。